敏捷的译者附记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...敏捷的译者附记〔1〕 鲁迅附记:微吉罗就是Virgilius,诃累错是Horatius。〔2〕“吾家”彦弟〔3〕从Esperanto〔4〕译出,所以煞尾的音和原文两样,特为声明,以备查字典者的参考。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/835.html

溃灭第二部一至三章译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...溃灭第二部一至三章译者附记〔1〕 关于这一本小说,本刊第二本上所译载的藏原惟人的说明,〔2〕已经颇为清楚了。但当我译完这第二部的上半时,还想写几句翻译的进行中随时发生的感想。 这几章是很紧要的,可以宝贵的文字,是用生命的一部分,或...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1010.html

译者序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...出了火把,我却想用黑幔去遮盖他,睡着的人的面前讨好么? 但书里的话,我自然也有意见不同的地方,现在都不细说了,让各人各用自己的意思去想罢。 一九一九年八月二日,鲁迅。 【注解】 〔1〕本篇及下篇译者序二连同剧本第一幕的译文,最初同时...

http://wenxue360.com/luxun/archives/964.html

译者的话-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...免得常翻字典。但两本也间有不同之处,这里是全照了德译本的。 金时计上有一篇译者的序言,虽然说的是针对着日本,但也很可以供中国读者参考的。译它这里: “人说,点心和儿童书之多,有如日本的国度,世界上怕未必再有了。然而,多的是吓人的坏点心...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1023.html

古籍序跋鲁迅文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、小说旧闻抄再版序言-出自古籍序跋 2、唐宋传奇序例-出自古籍序跋 3、唐宋传奇稗边小缀-出自古籍序跋 4、嵇康集考-出自古籍序跋 5、小说旧闻钞序言-出自古籍序跋 6、俟堂专文...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1155.html

坏孩子和别的奇闻译者后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...坏孩子和别的奇闻译者后记〔1〕 契诃夫的这一群小说,是去年冬天,为了译文开手翻译的,次序并不照原译本的先后。是年十二月,第一卷第四期上,登载了三篇,是假病人簿记课副手日记抄那是她,题了一个总名;谓之奇闻三则,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1026.html

坏孩子附记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...一九二一年十月二十七日晨报副刊宫竹心译的坏孩子之后,原无标题。 坏孩子,俄国作家契诃夫(1860—1904)早期的短篇小说。译者宫竹心(1899—1966),笔名白羽,山东东阿人,当时是北京邮局职员。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/827.html

译者序二-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...译者序二 我译这剧本,从八月初开手,逐日的登在国民公报上面;到十月念五日,国民公报忽然被禁止出版了,这剧本正当第三幕第二场两个军使谈话的中途。现在因为新青年记者的希望,再将译本校正一遍,载这杂志上。 全本共有四幕,第三幕又分...

http://wenxue360.com/luxun/archives/965.html

小引(二)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...中所载本书,题目作无产阶级文学的理论与实际 〔2〕本篇最初印入现代新兴文学的诸问题单行本卷首,未报刊上发表过。 〔3〕文学评论 片上伸作文学批评论文集,一九二六年日本东京新潮社出版。 〔4〕文艺与批评·译者附记里曾说及...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1002.html

坏孩子和别的奇闻前记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...严肃了。 一九三五年九月十四日,译者 【注解】 〔1〕坏孩子和别的奇闻 契诃夫早期的短篇小说,收波斯勋章等八篇。鲁迅据德译本波斯勋章及别的奇闻于一九三四年、一九三五年间翻译,最初译文月刊第一卷第四期、第六期及第二卷第二期...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1025.html

共找到898,464个结果,正在显示第9页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2